2023.03.14. 15:30
Hiányzik egy ékezet a váradi Bazár passzázs üvegajtójának feliratáról - FRISSÍTÉS
Erdon-összeállítás
Megújult a nagyváradi Bazár passzázsa, olyannyira, hogy már az üvegajtók is felkerültek rá. Azonban van egy szépséghiba, amit figyelmes járókelők vettek észre: az üvegajtóba bele van gravírozva a Bazár építésének az éve – 1899, és az építő neve – Rimanóczy Kálmán, csakhogy a családnév ó betűjéről lemaradt az ékezet, és ilyenformán szerepel: Rimanoczy.
A Kálmán név helyesen van leírva, ezért feltehetőleg csak figyelmetlenség állhat a dolog mögött, ami mindenesetre bosszantó. Az észrevétel az esetet igazoló fényképekkel együtt az egyik Facebook-csoportban is megjelent, természetesen bosszús, haragos hozzászólásokat váltva ki azokból, akik látták. Megkerestük az ügyben a váradi polgármesteri hivatalt, és Mirela Macrától, a sajtóosztály munkatársától azt a választ kaptuk, hogy a hibát a lehető leghamarabb ki fogják javítani.
Egyébként az üvegajtón lévő többi felirat – Bazar, Uşă automată – csak románul szerepel. Zatykó Gyula, Nagyvárad polgármesterének tanácsadója kérdéseinkre válaszolva elmondta, hogy ő is ugyanúgy szembesül ezekkel a dolgokkal, mint bármelyik másik polgár, ugyanis tanácsadóként ő sem döntéshozó, sem pedig olyasvalaki, akinek bemutatják ezeket a terveket. Majd hozzátette: „az emberek szeretnék, hogy ha kétnyelvű város vagyunk, akkor legyenek ezek kétnyelvűen kiírva”. A bazárépület felújítását a Bihar Megyei Műemlékvédő Alapítvány kell majd átvegye. Az intézmény vezetőjétől, Angela Lupşeatól megtudtuk, hogy az említett feliratok nem is lesznek magyar nyelven felgravírozva az ajtókra, de az ékezethibát kijavítják Rimanóczy Kálmán nevében.